L’Angil dal Dom (dedicato a Piacenza)
Sul testo dialettale piacentino di Valente Faustini (1858-1922) un brano per coro solo composto nel 1987.
Eseguito dalla Cappella Musicale Maestro Giovanni della Cattedrale di Piacenza.
Questo video è un omaggio a Piacenza e ai suoi figli.
TESTO
Angil dal Dom, o noss bell’ Angil d’or
c’at dasteind ill grand’ äl in sla Sittä
e dadlé in sima at guärd cmé un bon pastur
i noss mont, ill noss vall, i nostar prä.
Angil bon, c’at cunuss i noss dulur
e in d’un linguagg’ c’at sé te sul parlä,
tütt i giuran t’ia cöint a noss Signur,
al Signur di puvrein, di’ abbandunä:
con che magon d’passion l’anma s’instöina
a cuntimplät sert nott, Angil pietus,
par cuntät i dulur dla dasfurtöina,
quand d’amur in d’un scambi mistarius
fiocca zù leint dal ciel al ciär dla löina
e as leva in äria l’anma ad tütt ill cos!
Traduzione:
Angelo del Duomo, o nostro bell’angelo d’oro
che distendi le grandi ali sulla città
e da lassù guardi, come un buon pastore,
i nostri monti, le nostre valli, i nostri prati.
Angelo buono, che conosci i nostri dolori
e, in un linguaggio che tu solo sai parlare,
tutti i giorni ne parli a nostro Signore,
il Signore dei poveretti, degli abbandonati:
con un nodo in gola l’anima si incanta
contemplarti certe notti, o Angelo pietoso,
per raccontarti i dolori della sventura,
quando, in uno scambio misterioso d’amore,
scende giù lento dal cielo il chiaro di luna
e si leva in aria l’anima di tutte le cose!